In the Shape of a Man ~ A Short Story

In the Shape of a Man image
In the Shape of a Man
~ A Short Story by Allen Kopp ~

(This story has been published in The Literary Hatchet.)

Alexander comes to Marceline in the night, undresses in the dark, and gets into bed beside her. She smells his clean man smell and is aware of the mere animal presence of him: a torso, a head and shoulders, two arms and two legs. The mattress sags under his weight and she sinks closer to him, huddling beside him under the blankets. Timidly she runs her finger along his pectoral muscles and when he seems annoyed she stops.

She can’t, of course, do all the things she longs to do, but it is enough to just have him there in the bed beside her, to watch his handsome profile in the dark. She is reminded of the phrase from the Bible: My cup runneth over. She is too happy, too fulfilled, to sleep well, but it doesn’t matter. She can work on very little sleep or no sleep at all and nobody will notice her heavy eyelids or how sloppily she is dressed or the mistakes she will make in her typing.

When she wakes in the morning he is gone. She sees at once that she is going to be late, but she doesn’t care. She places her hand on the bed where his body has lain and she believes she can still feel his warmth. When she feels herself starting to drift off to sleep again, she throws back the cover and jumps up with alarm.

After performing the necessary ablutions in the bathroom, Marceline dresses hurriedly and goes into the kitchen. Mother is sitting at the table underneath the chicken clock with her back to the wall. She still holds her cards from the gin rummy game the night before. Her glasses glint and her fingernails glisten in the morning light coming from the window.

“Good morning, mother,” Marceline says as she sets about making her morning cup of tea. “I didn’t get much sleep last night. Alexander was with me last night. He’s very passionate, such a wonderful lover. I’m a lucky woman.”

A quick look at the chicken clock tells her she doesn’t have time for breakfast, only her scalding cup of tea. Oh, well, she isn’t hungry, anyway. She can get something out of the vending machine at work.

Before she goes out the door, she takes a quick look at her mother and blows her a kiss. “I’ll be home at the usual time!” she calls cheerily. “God willing, of course!”

She misses the early downtown bus and has to wait fifteen minutes for the second one and when she gets on the bus she doesn’t get a seat and has to stand the whole way. When she walks into the office, half-an-hour late, Mr. Frizzell frowns at her and points at his watch. She smiles and goes on to her desk, ignoring the inquisitive glances of her co-workers.

“Late night last night?” Miss Arlette asks archly.

Marceline ignores her, hangs up her coat and sits down at her desk and begins working.

She despises Ivan-Bello (she has worked there for twelve long years) and the people in it. Her days are routine and uneventful. Her real life seems at times like a prison sentence from which there is no reprieve. The building she works in is old, dreary and dilapidated. Rats run along pipes hanging from ceilings. Plaster and paint rain down on people’s heads. Elevators are permanently out of order. And the people in the company are well-suited to their environment; they are unimaginative, unoriginal, colorless and not worthy of interest. Marceline knows, however, that in describing them in this way, she is also describing herself.

Some of her co-workers, especially the younger women, look upon Marceline with suspicion because they know nothing about her and they think there is something fishy about somebody who isn’t friendly with them. They make jokes behind her back about her sack-like dresses, unflattering hairstyle, and lack of makeup. Knowing she isn’t married, they speculate about whether or not she is a virgin or even if she is a woman. They play little tricks on her, like breaking the lead points off all her pencils or putting a rubber spider on her shoulder while she’s sitting at her desk.

At lunch she buys a sandwich and a bottle of pop in the employees’ lunchroom and takes them to the mannequin storage room. It is cool and quiet in the mannequin room—only the mannequins—and she can have a little time to herself away from ringing phones, clacking typewriters and the self-important voices of those around her.

She goes to the back of the room where the mannequins are closest together, hip to hip and shoulder to shoulder. Some of them are clothed but most are unclothed. Even with no clothes, their painted-on faces are always the same. The men are handsome and the women are beautiful. Some of them have brilliant, life-like eyes and mouths showing pearl-like teeth. They’re lifelike (but not in the way of real people), agreeable and pleasant to be near. They make her feel happy in her life and less alone. Sometimes she kisses one of the more appealing male mannequins full on the lips; she enjoys the sensation and never thinks how peculiar such an action might appear to the casual observer.

She finds a place to sit on a display case where a mannequin has recently been removed and eats her sandwich slowly and when it is gone she finishes her bottle of pop. The empty bottle makes a convenient ash repository, so she lights up a cigarette and blows the smoke out luxuriously. People in the mannequin factory are desperately afraid of fire and she would probably be fired if management knew she was smoking in the highly combustible mannequin room, but that doesn’t keep her from smoking. She is not careless the way some people are; if there’s ever a fire it will be through no fault of her own.

As she leaves the mannequin room, she conceals the pop bottle with her ashes and cigarette butt in it in the folds of her dress. On the way back to her desk she throws the bottle away in one of the tall trash cans, hiding it underneath a mound of papers. Nobody can ever claim she isn’t careful.

In the half-hour or so that she has been away, Mr. Frizzell or somebody else has piled more work on her desk that has to be finished by the end of the day. She never hurries herself because she knows in the world of business everything is always urgent. They’ll have the completed work when they have it and if that doesn’t suit them, well, they’ll just have to go up to the roof and take a sixty-foot dive into the trash cans in the alley.

When the day is finally over and Marceline goes back home, mother is still sitting at the kitchen table holding her cards. She lifts mother up—so light!—and carries her into the living room and sets her on the couch and turns on the TV. Mother enjoys the chatter, the endless commercials, the applause and the mindlessness, of late-afternoon TV fare.

She cooks a modest dinner for herself and mother and when it’s ready she carries mother into the kitchen again and slides her up to the table in her customary chair. She has a full place setting for mother—knife, fork, spoon, folded napkin beside the plate—but the truth is mother doesn’t eat much because she isn’t real. She weighs fifteen pounds. She is a life-size doll; that is, she is one of the mannequins from Ivan-Bello, wearing her real mother’s clothes, wig and glasses. Marceline brought her home from work on the bus one day, paying the fare for her as if she were a real person. People on the bus looked at her if she was a crazy person, but nobody said anything and she just smiled to herself at her little joke.

Her real mother, not the mannequin, has been dead for a year and a half. All that remains of her on this earth is an urnful of ashes on the dresser in her bedroom. She died in her bed, in her sleep, not knowing anything, at age seventy-six. For the last twenty years of her life, she had been in what might modestly be described as “poor health.”

Mother was Marceline’s only friend and companion. They never fussed or quarreled in the way of other mothers and daughters. They were together always, each an extension of the other, and when mother died Marceline couldn’t bear coming home every day to an empty house.

Not long after mother’s death, when Marceline was eating lunch and smoking her Camel cigarette in the mannequin storage room, she noted the resemblance between mother and one of the  female mannequins. They each possessed the same small, pointed nose, the same high cheekbones and the tiny dimple in the chin. When she looked at the mannequin for long enough and squinted, she saw her mother and heard her voice. That’s when she decided to claim the mannequin for her own after office hours and take it (her) home with her on the bus.

When dinner is over, Marceline returns mother to her TV in the living room and washes the dishes. She lets mother watch her favorite programs throughout the evening. When it’s time to go to bed, she undresses her, puts her nighty on over her head and tucks her comfortably under the covers.

The man who comes to her that night is Tab. He isn’t beefy and muscular like Alexander but tall and thin, with blue eyes and flaxen blond hair. He whispers Marceline’s name when they are in the throes of passion and she is embarrassed to think that mother might hear them through the thin wall. When it is all over, Tab leaves and Marceline falls, with the help of a pill, into a blissful sleep that is broken only by the harsh buzz of the alarm clock at six-thirty in the morning. It is time to begin another day.

Another lunchtime in the mannequin storage room (nobody has  a clue where she is or what she is doing), she spots a male mannequin she has never seen before. He has dark-red hair and long-lashed, amber eyes. He has broad shoulders (but not too broad), a narrow waist, and stands about five feet, ten inches tall. He is in almost every way the perfect man, except, of course, that he isn’t a real man but a facsimile of a man. Marceline knows at the moment she sees him that she must—she simply must—have him. Sensibly or not, she names him Finch.

The next day she brings to work in a shopping bag an old tweed suit that belonged to her deceased father, as well as shirt, bow tie, belt, old-fashioned union suit, overcoat and hat. After five o’clock that day, when everybody else has gone home, she goes up to the mannequin storage room and dresses Finch up in the clothes she has brought, takes him down to street level by way of the fire stairs and home with her on the bus. People look at her and snigger but she doesn’t care.

At home once again, she puts Finch in her bedroom and closes the door. She isn’t ready just yet for mother to meet him. She expects a honeymoon period with him before he and mother become acquainted.

She enjoys undressing Finch at bedtime and putting him to bed and getting in beside him. All night long, she tricks her mind into believing she is not alone in the bed but with a man. And while he may not exactly be a real man, he has dimension. He possess the bodily proportions of a real man—meaning, of course, that he is made up of more than air. She finds that Finch is more satisfying than either Alexander or Tab.

In the middle of the morning Mr. Frizzell summons Marceline to his office and gestures for her to sit in the chair in front of her desk.

“I’m going to ask you a question,” Mr. Frizzell says, “and I want you to tell me the truth.”

She smiles, wishing she could stub out her cigarette on his veiny nose.

“Have you been stealing property belonging to Ivan-Bello?”

“Why would I do that?” she asks.

He sighs, folding his pudgy hands on the desk in front of him. “Somebody saw you leaving the building with one of our mannequins.”

Who was it?”

“It doesn’t matter who it was.”

“I’ll bet it was Miss Arlette, wasn’t it?”

“I doesn’t matter who. Did you steal one of our mannequins?”

“No, I didn’t steal it.”

“But you took it?”

“Yes.”

“Why?”

“I wanted it.”

“To sell?”

“No, not to sell.”

“For what, then?”

“I wanted it.”

“It’s company property. We can’t have people stealing from the company. It’s grounds for immediate dismissal.”

“You’re firing me?”

“You have the rest of the day to say your goodbyes.”

It’s a little early for lunch, but she goes immediately to the employee lunchroom and buys a sandwich and a bottle of pop and takes them up to the mannequin storage room.

She knows she will not be seeing the mannequins again, so she says goodbye to as many of them as she can. She tenders an apology to the room in general and then smokes the last cigarette she will ever be smoking in the place.

All the way in back of the huge storage room are some old barrels containing papers, books, cloth samples and mannequin clothing. She picks up a little wedge of wood and lights the end of it with her cigarette lighter and throws it into one of the barrels. She isn’t sure if the fire will take hold or not, but after she leaves the building and goes home for the last time she doesn’t give it much thought.

The next morning she gets out of bed and dresses for work at the usual time, careful not to disturb Finch in the bed. She has her cup of scalding tea, gives mother a tiny goodbye peck on the cheek and walks the three short blocks to catch the downtown bus.

The bus can only go so far. It’s four blocks or so from her destination when it becomes snarled in traffic. Rather than waiting for the traffic problem to resolve it, she gets off the bus and walks the rest of the way.

Right away she notices the stench of burning.

Ivan-Bello has been burning all night long and has just about burned itself out. While the outside walls still mostly stand, all the floors, from six on down, appear to have collapsed in on each other. Police keep onlookers back at a safe distance.

As Marceline stands with dozens of other people and watches the fire, she is thankful for many things, not the least of which is that Ivan-Bello is a thing of the past. More importantly, however, mother and Finch are safe at home. She’ll see them again in just a little while and the three of them will be together forever.

Copyright © 2023 by Allen Kopp

Spiritus ~ A Short Story

Spiritus
Spiritus
~ A Short Story by Allen Kopp ~

(This story was published in The Literary Hatchet.)

My name is Igor Dillingham. In 1893 I was twenty-one years of age. I was twenty-one then and I’m twenty-one now. Twenty-one I shall always be. Every time I look at myself in a mirror, I see my twenty-one-year-old self looking back at me. I will never be forty or sixty or eighty, but always the same as I am now, for I am dead and I dwell in the spirit world.

A lot of years have gone by, I know, although time, the passage of years, means nothing to me. I still dwell in our old house. The house, old as it is, is also big. I forget exactly how many rooms there are in it but, since I am the only one left, all the rooms belong to me. The house, I was told, was built a long time ago by a rich man with many children. All of the original family are gone—I’ve never met any of them—and I have never encountered any of them in the spirit world. They have all moved on, as the saying goes.

Now the house is falling down in places. The paint is all gone, the wood is old, ugly and gray, the roof has holes in it; mice, bats and spiders are my eternal companions. I hear, always, the flutter of wings above my head as birds nest in the attic. Some of the windows are broken out, but it makes no difference to me because I am a spirit and spirits don’t mind the cold wind and rain.

Sometimes I go out of the house, but the truth is I have no place to go. On occasion, just to prove to myself that I still can, I go outside and travel a mile or two in any direction. In these little forays out into the world, I never see a living person but only wild animals and birds, which is altogether fine with me. Animals, even if they can’t see me, sense that I’m there and are not afraid.

The road that leads down to our house was washed out in a flood forty years ago. Nobody bothered to build the road back. Even if people could get down here, they have no reason to do so. It is a place completely shut off from the world and forgotten. I think isolated is the word. If I saw a living person who wasn’t a spirit, like me, I wouldn’t know what to do. I suppose I’d run and hide and make sure I gave him good enough reason to want to leave.

In my aloneness, I am sometimes reminded of the people I once knew when I was alive. I had a sister, Sobriety, and a brother, Claxon. Sobriety had an enormous head; she was what’s known as hydrocephalic. She stayed in a crib in an upstairs room most of the time, tended only by a mute servant that mother employed. I used to go into her room to visit her and try her to keep from feeling lonely, but I’m not sure if she ever knew I was even there. Mother sold her to a traveling freak show when she was about twelve years old for fifty dollars. After the freak show people took her away, I never saw her again. I don’t know what ever became of her but I hope one day I will meet her in the spirit world and rejoice to see that she is cured of her affliction.

My brother Claxon was covered with a scaly growth all over his body that made him look like a human frog. He never spoke in words but he made croaking sounds and he knew how to laugh. He was my closest friend; he and I communicated without words in the way of brothers. One day he made the mistake of defying mother in a very bad place—at the top of the stairs. She rushed him and pushed him. He fell all the way to the bottom of the stairs and broke his neck. He died later the same day. She didn’t want anybody to know what she had done, so she buried him in the hog yard out back before anybody had a chance to ask any questions. I nailed together a small cross and put it over the place where I thought he was buried, but the hogs trampled it into the mud.

Claxon wasn’t the first person mother killed, nor would he be the last. When I was six years old, she poisoned the man who was my father, or the man I believed was my father. She claimed he became sick in the night of unknown causes and was dead by the rising of the sun. She collected on his life insurance and become a modestly wealthy woman. That’s when she realized how profitable death could be for her.

She soon married another man with whom she had been communicating through a lonely hearts club. After six months of marriage, she murdered him by dropping a meat grinder on his head and claiming it was an accident. He didn’t have life insurance, but he had over a thousand dollars in a bank account and a small horde of silver coins, all of which became hers as his grieving widow.

About the time mother killed her second husband, she hired an itinerant worker to do small jobs for her. She had him tend the garden, paint the barn and mend the fence before she took him into her bed. He was her plaything for a few weeks, until he became tiresome to her and then she poisoned him—making certain first, however, that he had no relations who might come looking for him later.

There were others after that. She placed an ad in a newspaper in the city for single gentlemen who might be interested in the pastoral life on a lush farm away from the hustle-bustle of the city. With a small investment of a thousand dollars, they might “buy into” a growing enterprise that had unlimited potential for growth and profit.

I don’t know how many “gentlemen” mother lured away from the city and killed, but I do know our hog yard out behind the barn became quite crowded with rotting corpses, while the wad of cash she kept hidden underneath the floorboards in her bedroom grew ever larger.

I was the only living witness to mother’s depredations, but she thought I was too stupid to see anything, to know anything. From the time I was eight years old, I began writing everything down: names and ages of the people who ended up in the hog yard, where they came from, physical characteristics (bald, wears glasses, speaks with a stutter, speaks with an accent, missing fingers on right hand), how much money they brought to the “enterprise” and anything else I could see that set each one apart from the others. I also added to the record the details of how she sold Sobriety to a traveling freak show for fifty dollars and how she pushed Claxon down the stairs and broke his neck. I spared none of the distasteful details.

By the time I was a grown man, I had filled an entire notebook with these observations. If mother killed me, as I was certain she would one day, I hoped that my notebook would end up in the proper hands and justice would be served.

She was gone for three days and didn’t tell me where she was going. When she came back, she had a new husband, a man named Jules DuFray. He was slick, well-dressed, the opposite of a farming man; he wore suits instead of overalls, even all the way out here where nobody ever saw him. I don’t know whatever possessed him to want to marry a pizzle-faced old harridan like my mother, but there you have it. She had always had a way with men. There’s no accounting for tastes, I suppose.

For several days I stayed out of mother’s way, keeping to myself in my room or in the woods. She and her new husband spent most of their time in mother’s bedroom with the door closed. When I passed by in the hallway, I could hear them grunting, breathing,  groaning. When we all sat down to dinner (cooked by a moronic “serving girl” that mother hired with one of her newspaper ads), mother was polite and subdued, almost as if she had been drugged. I knew she was putting on an act for her new husband, while all the time hatching some scheme in her head that would bring her enough money to live like the queen she imagined herself to be.

When I saw the cans of kerosene she had stored under the stairs, I knew that her plans involved burning the house—with me in it, of course—and then collecting on the insurance. She would make it look so convincingly like an accident that she would fool anybody who needed fooling.

I was afraid to go to bed and go to sleep, afraid that I would wake up and the house would be burning and it would be too late for me to get out. I sat in a chair in my room, fully clothed, dozing lightly, clutching my notebook, ready to escape the house at the first sign of smoke or fire.

Finally I could stand it no longer, this waiting for mother to kill me, waiting for the house to go up in flames. One morning I set out on the road for the nearest town, over ten miles away, to deliver my notebook to a man of the law, a person of authority who could set about bringing mother’s killing to an end.

I hitched rides part of the way, so I came to the town of Wadsworth by noontime. I asked an old man sweeping the sidewalk in front of a store where I might find the sheriff. He told me what I needed to know and in a half-hour I was sitting across a desk from an old man wearing a badge. I gave him my notebook and told him my fantastic story, or as much of it as I could get out without crying. He listened to me with unremitting seriousness and told me he would read every word of what I had written and look into my allegations as soon as time permitted. He gave me some water and some jailhouse food and, after I had rested for a while, I began the long walk back home.

Mother was waiting for me. She somehow knew where I had been and who I had been talking to. Without a word, she split my head with an ax and then hit me with a cane until I was dead as I lay on the floor. I felt my spirit leave my body and go up through the ceilings and floors of the house to the attic. It is here I have been ever since.

Mother and her new husband Jules DuFray got away before the sheriff and his men arrived. I don’t know where they went, but my mother, true to her fashion, disappeared as completely as if she had never existed. I’d like to think that she somehow, somewhere, met justice, but I’m more inclined to believe she just transferred her activities to another location.

I stood at the attic window and watched the men exhume the thirty or so bodies from the hog yard. When they were all finished collecting bodies and collecting evidence from the house, they put a heavy padlock on the front door and left. They didn’t know I was still here, and if they had known they wouldn’t have cared. I was as nothing, a tiny puff of air that disappears as soon as you see it.

Copyright © 2023 by Allen Kopp

Ask Satan Anything ~ A Short Story

Ask Satan Anything image 2
Ask Satan Anything
~ A Short Story by Allen Kopp ~

(This story was published in The Literary Hatchet.)

The year is 1933 and the time late summer. The sleepy town of Hartwell sits on the edge of the windblown prairie. For three nights out of the year, the town is touched by magic, excitement and mystery. The carnival is in town.

The beautiful lights of the Ferris wheel can be seen a mile away. The merry-go-round never stops—music, lights and dizzying motion, a magic all its own. A clown in pajamas of red polka dots, smile painted on, shoes a foot-and-a-half long, walks among the crowds selling balloons—only five cents apiece. In that tent over there you can have your fortune told by an old gypsy hag with missing teeth and a crystal ball. Feeling lucky tonight? Try your luck at one of the games of skill. After you’ve won all the prizes and amazed everybody with your dexterity and strength, step this way and have a delicious hot dog, a bag of peanuts, a Coca-Cola, or a cardboard wand covered with pink cotton candy. And the smells all mixed in together are wonderful. How can you be here and not feel happy to be alive?

The freak show is a popular attraction. People line up to buy tickets to see the thousand-pound woman, the eight-foot-tall man, the lobster girl, the octopus boy, the pin head, the Siamese twins, the human alligator, the walking skeleton, the cobra woman, the bird girl, the albino midgets, and the two-headed baby floating in a jar of formaldehyde.

This year a new attraction has been added to the freak show. Technically speaking, it isn’t a freak, but it is an oddity, something new and altogether different. For ten measly cents, you can meet Satan live and in person! And, not only that, you can ask him any question your heart desires. Haven’t you always wanted to talk to Satan, to ask him anything? Now’s your chance!

All the seats are taken. The show is about to begin. And let us say a word or two about the people in the audience. They are of all kinds: young and old, male and female, farmers in overalls and their wives in sack dresses, town ladies with painted faces and feathered hats, business men and their hatchet-faced wives, pimple-faced teenage boys ogling women as old as seventy, secretaries who work in stifling offices during the day and forfend the sexual advances of men old enough to be their grandfathers, mill workers who never learned to read but pretend otherwise, saints and sinners, whores and liars, extortionists and embezzlers, people who would sell their own grandmother to the highest bidder. They all have one thing in common: they all want to meet Satan.

Ellis Crumshaw sits on the aisle about halfway back. He has a child’s face in a man’s body. He is twenty but could pass for fifteen. He used to sleep nights and digest his food without any trouble, but now he is in a lot of trouble. He has asked God to help him but God seems not to be listening. He has nowhere left to turn. Satan might be the answer.

He has been seeing a country girl named Nonnie Lowbridge. She’s thirty if she’s a day and might be thirty-three. She says she’s going to have a baby and that Ellis Crumshaw is the father. He has been with her three times. It’s possible he’s the father but he doesn’t believe he is. He knows from hearing other people talk that she would invite any man into the barn and lift up her skirts for him, whether she knows the man or not.

Nonnie Lowbridge is insisting that Ellis Crumshaw marry her, and fast, before people can see the baby swelling in her stomach. If he doesn’t marry her, she says, she will not only get her brothers to beat the shit out of him, but she will go to the police and tell them he forced himself on her. For that, he will go to the penitentiary for the rest of his life for taking advantage of a poor country girl and leaving her with a bastard baby. The other prisoners will use him for a punching bag when they find out what he did and will probably kill him, not quick but slow.

Ellis doesn’t want to marry Nonnie Lowbridge, but he is certain he doesn’t want to go to prison, either. He has seen I Am a Prisoner from a Chain Gang and The Big House and he knows he’d probably last only a day or two behind bars. He has thought about pushing Nonnie Lowbridge off the bridge into the river, but he is certain somebody would see him and he would end up in prison for murder, which must be a lot worse than being in prison for forcing yourself on a girl and leaving her with a bastard baby. He has thought about killing himself but he doesn’t have the nerve. As the saying goes, he is between the devil and the deep blue sea.

The show, as we said, is about to begin. The people are quiet, waiting. If anybody speaks at all, it is in a low voice and only a word or two. The chairs face a little stage with a heavy curtain. A light at the bottom of the curtain shines upward and is the only illumination; all other lights have been dimmed. What is going on behind the curtain is anybody’s guess.

After a few bars of recorded violin music, the curtain opens. An old man sits on the stage in a rocking chair smoking a cigarette. His hair is sparse and white. He wears a black suit and an old-fashioned string tie. He regards the people in the audience with a smile and a slight nod, continuing to smoke the cigarette. There’s a snigger or two from the audience and somebody coughs. This is not what people have expected.

The old man continues to draw on his cigarette for a minute or two as if he has all night and then he addresses the audience.

“You are all familiar with me,” he says in a strong, clear voice. “I am Satan but through the ages I have been known as Beelzebub and by many other names. I am standing by your side when you tell a lie or when you call your neighbor a dirty swine or when you cheat on a test in school; when you’re fornicating with a person you’re not married to or when you steal your neighbor’s newspaper; when you see your wife’s fat ass and it makes you think of some other woman, maybe the preacher’s wife or your son’s second-grade teacher; when you wish your chattering mother-in-law would take the gas pipe; when you cause a deliberate dent in your brother’s Ford because you’re jealous that he has a new car and you don’t. I am everywhere. From the moment you open your eyes on this world, I am there to catch you when you fall.”

He pauses and draws the smoke from the cigarette down into his lungs.

“After those brief introductory remarks,” he says. “I will now take questions from the audience.”

His deep-set eyes scan from left to right and back again. He holds the cigarette up near his face and smiles. Anybody paying any attention sees that the cigarette doesn’t burn down the way a cigarette always does but stays the same as if it has just been freshly lighted.

“Any questions?” he asks again, to spur the audience along.

“Where’s your pitchfork?” someone asks.

“It’s in your eye or in your back or wherever I want it to be,” the old man says. “Always at the ready.”

“How old are you?” someone asks.

“I am older than the human race. I was the serpent that tempted Eve in the Garden of Eden to partake of the forbidden fruit. She fell readily and then she took Adam with her, thus resulting in the sorry state of the human race forever after. Be ever mindful of the role Eve plays in the Downfall of Man.

“I was Cain, who killed Able. I was Judas Iscariot, who betrayed Jesus Christ for thirty pieces of silver. I was the Emperor Nero who threw a party for friends by the light of burning Christians. I was Napoleon Bonaparte, who tore Europe asunder with his mad ambition and military adventuring. I was every despot since the beginning of man who trod on the backs of the masses. I am everywhere, in every age. If you have been told in your religious training that God is everywhere, you must know that I also am everywhere.”

“I don’t believe you’re really Satan,” someone says. “You just look like a tired old man to me.”

He stands up from the chair, takes two steps to the left, raises his arm and from the end of his finger discharges a red-and-yellow fireball into the air that flashes for an instant and then dissipates, leaving a sulfurous smell. Everybody in the audience jumps, screams, gasps, or does all three.

“Now that I have your attention,” the old man says as he reseats himself, “are there any other questions?”

“What does the future hold for us?” someone asks.

“The future for the human race will be a tableau of chaos and confusion, bloodshed and warfare, anarchy and wholesale death. Any other questions?”

“What did you say when God kicked you out of heaven?”

Goddamn it all to hell.”

“Why doesn’t God just kick the crap out of you once and for all and be done with it? After all, He’s God. He can do whatever he wants.”

The old man laughs. “He won’t do that. Then He wouldn’t have any more sport with me.”

“Could you ask Him to forgive you and take you back into heaven?”

“I am a reprobate. If you look that word up in your dictionary, you will see it means a person who is irredeemable and beyond God’s forgiveness.”

“What makes you so bad?”

“My badness feeds on itself. It grows and grows until one day it will consume the whole world.”

“What happens then?”

“The end. The Apocalypse. The earth will become a fiery hell, an everlasting burning hell.”

“And all the ‘saved’ go to heaven?”

“That’s not my department.”

Ellis Crumshaw can stand it no longer. Everything he has heard and seen convinces him beyond any doubt that this old man is Satan. He stands up and steps to the left out into the aisle and takes a few steps toward the stage.

The old man sees Ellis coming toward him hesitantly and frowns. He has been confronted before by hecklers or someone intent on doing him harm and must be wary.

“Yes, young man?” he says. “What’s the trouble?”

“Please, sir,” Ellis says. “I need your help.”

“Have you murdered somebody?”

“No. I want you to take me back to hell with you.”

Everybody turns in their seats to get a look at Ellis.

“You’re a strapping young fella,” the old man says with a smile. “You have many good days ahead of you. You don’t want to do a foolish thing you can’t undo.”

“No,” Ellis says. “You see, there’s a girl…”

“Ah! There’s always a girl, isn’t there?”

“No, there’s this girl. She’s older than me. Quite a bit older. She says she’s going to have a baby and that I’m the father. She says I have to marry her or she’s going to the police and tell them I raped her.”

“And did you rape her?”

“No, I didn’t. Her name is…”

“Don’t tell me her name. I don’t need to know her name. I see her plain as day when I look in your face. I know her. She’s one of ours. She’s going to have a baby all right, but the baby ain’t yours. She needs a husband, all right—and fast—before her maw and paw find out the father of her baby is her own brother. She wants desperately to marry somebody and she wants that somebody to be you because you’re young and good-looking and she wants to train you in her own ways.”

“What should I do?”

“You don’t have to do anything. You don’t have to marry her. You don’t even have to see her again if you don’t want to. If she confronts you, tell her you know who the father of her baby is and it ain’t you. That should shut her up.”

“Thank you, sir!”

“And stay away from that sort of woman, you hear me? They’ll eat you alive.”

“Yes, sir!”

He sits backs down, embarrassed, wondering where he ever found the courage to approach Satan in front of all those people. He is sure his face is as red as it’s ever going to be.

When the show is over and Ellis is leaving the tent along with the others, someone takes hold of his arm.

“What is it?” he says with a start.

“He wants to see you,” the unknown someone says.

He doesn’t even need to ask who he is.

The old man has taken off his coat and tie. He has a towel around his neck as if he has just done battle with an opponent in the ring. He is sitting on an orange crate, drinking whiskey from a bottle. He smiles when he sees Ellis but doesn’t get up.

“Sit down, boy,” he says, pointing to another orange crate.

Ellis hikes his trousers and sits, feeling nervous to be this close to Satan.

“What’s your name?” the old man asks.

“Ellis Crumshaw.”

“Live around here?”

“Yes, sir.”

“I thought it took a lot of nerve for you to do what you did tonight in front of all those people. How did you know I wouldn’t turn you into a pile of ash?”

“I didn’t even think about that.”

The old man laughs and takes a drink from the bottle. “How would you like a traveling job?” he asks.

“Doing what?”

“I need a bodyguard and a valet.”

“What’s a valet?”

“Somebody to brush the dust off my shoes, send my suit out for cleaning, bring me an egg sandwich whenever I want it, find the nearest liquor store.”

“I guess I could do those things,” Ellis says.

“Do you like traveling?”

“I don’t know. I’ve never traveled.”

“Never been anywhere, I’ll bet.”

“No, sir.”

“Wouldn’t you like to get out of this jerkwater town and see the world?”

“I guess so.”

“You’d get room and board and, while the job doesn’t pay much, you’d get a stipend.”

“What’s a stipend?”

“You’d always have a little money to call your own.”

“Oh.”

“So, you want the job or not?”

“Yeah, I guess so.”

“We pull out early Thursday morning. If you want the job, be here at six-thirty sharp and I don’t mean quarter-to-seven, either.”

“Yes, sir.”

When Ellis gets home, his mother is already in bed. He is so excited about having a traveling job without even looking for one that he can’t sleep. He thinks about the exciting cities he’ll see and things he’ll do and people he’ll meet.

He has all the next day to pack a suitcase and prepare his mother for his departure. He doesn’t mention that he will be working for Satan because he is sure she will get the wrong idea and it will trouble her. He tells her he is going into the show business and will write her a letter whenever he can.

And, so, in this way Ellis Crumshaw becomes attached to a traveling show. He never gives Nonnie Lowbridge another thought but is mindful, always, of the part that Eve plays in the Downfall of Man.

Copyright © 2023 by Allen Kopp

Shall We Have a Cigarette on It? ~ A Short Story

Shall We Have a Cigarette On It
Shall We Have a Cigarette on It?
~ A Short Story by Allen Kopp ~

“This is a lovely old house,” Jerry said, sipping his martini. “How many rooms does it have?”

“I never bothered to count them,” Charlotte said. “There are so many.”

“It isn’t any of your business how many rooms my house has,” Charlotte’s mother said. “That’s an impertinent question.”

“Mother, I thought we agreed that you were going to try to be civil this evening,” Charlotte said.

“I made no such agreement.”

“I apologize, Mrs. Vale,” Jerry said with his humble smile. “I had no business asking such a question. It’s just that I admire these old houses so much.”

“Yes, and I’ll bet you’d like to see it knocked down and a parking garage or an office building put in its place!”

“That would be a great pity, ma’am.”

“Or maybe you can see yourself living in it. A life of ease and idleness.”

“Not at all, ma’am.”

Charlotte could see that her mother was determined to make Jerry feel uncomfortable. He would handle it with his customary grace, though, of that she was certain.

“Charlotte tells me she met you on a cruise to South America.”

“That’s right,” Jerry said.

“I don’t approve of cruises on which idle young women with too much money and too much time on their hands indulge themselves.”

“Not everybody on the cruise was rich, mother,” Charlotte said, “and they weren’t all young. I was talking to one middle-aged woman who told me that she and her husband saved for five years to be able to afford it.”

“What were you talking to her for?”

“Well, you know. Too much time on our hands.”

“I’ll bet there was lots of drinking and other activities on board that ship that decent people would rather not know about.”

“No doubt,” Jerry said.

“I suppose Charlotte told you all about herself.”

“As much as I needed to know.”

“Did she tell you that she had a nervous breakdown and, in so doing, was a patient in a sanatorium for almost a year?”

“Yes.”

“It was only at the urging or her psychiatrist that I allowed her to go on the cruise at all without a chaperone. He said it was vital for her mental well-being. I never heard such hogwash but I allowed her to go nonetheless.”

“It was very kind of you.”

“I don’t believe in psychiatrists. Most people with mental problems have nothing to do but gain control of themselves and their emotions. When I was young, we weren’t allowed the luxury of nervous breakdowns and special doctors to treat them. We all bucked up and did whatever had to be done!”

“I don’t think Jerry wants to hear all that, mother,” Charlotte said. “We’ve already said all that needs to be said on the subject.”

“I’ll say whatever I want to say and ask whatever questions I want to ask in my own home!”

“No less than you deserve, ma’am,” Jerry said.

“And, under the guidance of her ‘progressive’ psychiatrist, Charlotte changed completely. She became a daughter I no longer recognized.”

“Don’t you think it was change for the better, ma’am?” Jerry asked.

“I do not! When a mother no longer recognizes her daughter, how can that be change for the better?”

“You decide for yourself, Jerry,” Charlotte said. “You saw the picture of what I looked like before.”

“She was fat!” Mrs. Vale said. “Comfortably fat! After her so-called illness, she lost thirty pounds. She changed her hair and eyebrows and began buying expensive clothes which, of course, she expected me to pay for!”

“You seem to forget that I have money of my own,” Charlotte said.

“Everything you have still belongs to me! Don’t you ever forget that! With one stroke of my pen, I could strip you of everything!”

“Yes, but you won’t, though, will you?”

As if on cue, Theda, the maid, appeared in the doorway. “Dinner is ready to be served!” she said, loudly.

“You don’t have to shout, Theda!” Mrs. Vale said. “You’re not announcing train departures.”

“Since there are just the three of us tonight,” Charlotte said, “we’re having dinner in the small dining room.”

“You have more than one dining room?” Jerry asked.

When they were seated at the table that seated fifteen (the small dining room), Theda began serving the dinner, first the soup and then the fish.

“The finest food I ever ate!” Jerry said.

“Don’t think there’s any reason for you to get used to it!” Mrs. Vale said.

“Mother, stop picking on my guest,” Charlotte said. “You needn’t attack him every time he opens his mouth.”

“It’s all right, Charlotte,” Jerry said. “She’s just exercising a mother’s prerogative.”

“I don’t think it’s anyone’s prerogative to be rude.”

“I’m not rude!” Mrs. Vale said. “I’m only being forthright!”

“And an admirable quality it is, too!” Jerry said.

Mrs. Vale gave a tiny smile. Charlotte believed that she was beginning to warm toward him, if ever so slightly.

“And what about you?” Mrs. Vale asked. “Have you had any nervous breakdowns?”

“Not yet,” Jerry said.

“But you will have at some time in the future?”

“He was making a joke, mother,” Charlotte said.

“Well, I want to know something about the men my daughter invites into my home for dinner.”

“What do you want to know about me, Mrs. Vale? You may ask me anything.”

“Are you going to marry Charlotte?”

“I’m already married, you see.”

“So, you’re not just after her for her money?”

He laughed and wiped his mouth. “No,” he said.

“Tell me about this wife of yours. If you’re running around with other women, why doesn’t she give you a divorce?”

“Her religious scruples prevent it. And, anyway, we’ve been separated for a long time.”

“So, you’re married to a woman you’re not living with? Not sharing the same bed?”

“Mother, really!” Charlotte said.

“I haven’t laid eyes on her in two years.”

“Have you and Charlotte been intimate?”

“Jerry, you don’t have to answer that question!” Charlotte said. “Mother, that’s not an appropriate line of questioning. I’m not fifteen years old!”

“You sometimes act as if you were!”

“I think what you want to know is if Jerry and I are serious about each other and how we plan to proceed if we are. Isn’t that it?”

“All right, then, you tell me!”

“Jerry and I are very much in love. We won’t be able to marry for some time, but that’s all right with me. We plan on going abroad and living together.”

“Not on my money you won’t!

“Really, mother, are you going to start in on money again?”

“I won’t have my daughter living in sin with a man she’s not married to!”

“I am of age and I may do whatever I wish.”

“I don’t think you have any real desire to be reduced to a pauper at any age.”

“No need to worry, Mrs. Vale,” Jerry said. “I have plenty of money for the two of us to live comfortably.”

“I won’t allow my daughter to blacken her name and the memory of her father by cavorting with a married man.”

“If you don’t mind my saying so, Mrs. Vale,” Jerry said, “that seems a hopelessly old-fashioned view to take.”

“Who are you to judge me? You don’t know Charlotte the way I do. You don’t know the family history that’s behind her.”

“Maybe it’s time to forget all that and begin anew.”

“Never! Not as long as I’m still living. I’ll call my lawyer tomorrow morning and have my will changed!”

“You go right ahead, mother,” Charlotte said. “I’ve had enough of your bullyragging and intimidation.”

“So, are you saying you don’t care about my twenty million dollars?”

“You can do whatever you want with it. We can meet with your lawyer and make a few suggestions.”

“So, it doesn’t frighten you anymore when I threaten to disinherit you?”

“Not in the least.”

“Why not?”

“Because I’m in love.”

“Love! What could you possibly know about love?”

“Mother, if you don’t stop saying such mean things, I’m going to stick a knife through your heart.”

“You haven’t got the guts!”

“Try me!”

Theda brought in three cups of coffee, along with dessert, and withdrew again to the kitchen.

“No dessert for me,” Charlotte said. “I’m watching my figure.”

“What happened to the little girl who used to eat a whole pie at one sitting?” Mrs. Vale asked.

“She’s all grown up, mother. She’s somebody else now.”

“I’ll eat yours if you don’t want it,” Jerry said. “I love banana cream pie.”

“Watch out you don’t get fat,” Charlotte said.

“I’ve got a ways to go,” he said.

Mrs. Vale drank her coffee and called Theda in from the kitchen to give her another cup. When she was halfway through the second cup, her eyes closed, she gave a little shudder and fell forward. Her head banged loudly on the table and she fell onto the floor in a heap. Charlotte and Jerry sat quite still, Charlotte sipping her coffee and Jerry eating the pie.

After a couple of minutes, Theda opened the door to the kitchen a few inches and peeked around the edge of it. “Can I come in?” she asked.

“Yes, please do, Theda,” Charlotte said.

“Did it work?”

“I think so,” Charlotte said. “I don’t see her breathing.”

“One of us should check to make sure,” Jerry said.

Theda put the tips of her fingers to Mrs. Vale’s neck. “I don’t feel no pulse,” she said.

After Jerry and Theda had pulled Mrs. Vale away from the table and laid her on her back on the floor, Theda put her ear to the old woman’s chest. “I don’t hear no heartbeat, neither,” she said. “You’d better listen for yourself, Miss Charlotte.”

Charlotte took off her earring and leaned over until her ear was touching the sunken chest. “She’s quite dead!” she said with a smile.

“Ah!” Jerry said. “Success!”

“Glory be!” Theda said. “It sure enough worked!”

“She really was a vile old woman,” Jerry said. “You didn’t exaggerate to the slightest degree, did you? But wherever did you find such an effective poison?”

“We Boston spinsters have our secrets too, you know,” Charlotte said.

“I won’t shed no tears over her!” Theda said. “She sure was mean to me! There’s never been a day since I worked here that I didn’t want to kill her myself!”

“And, Theda, you must never breathe a word of this to anybody!” Charlotte said. “You do understand that, don’t you?”

“Oh, yes, ma’am! You don’t ever have to worry about me! I didn’t see nothin! I didn’t hear nothin’ and I don’t know nothin’! Forever and forever, a-men!”

“And I’ll give you enough money so you’ll never have to work hard again. You can go back home and do whatever you want for as long as you live.”

“I can’t begin to tell you how much I appreciate it, ma’am! I’m gonna buy me a dozen pairs of silk stockings and some gardenia perfume. It sure do smell elegant!”

“You’ll be able to buy anything you want now.”

“And who knows? I might even find me another man to marry.”

“The field will be wide open for you now,” Jerry said.

Charlotte and Jerry went into the library, Charlotte’s favorite room in the house. She went to the French doors that opened onto the terrace and opened them. The room was instantly filled with night smells from the garden.

“Just think!” Jerry said. “Free of that old buzzard at last!”

“Yes, finally, free of all encumbrances,” Charlotte said.

“I was thinking we might live here, at least for a while.”

“I don’t think so,” Charlotte said. “I want to get away, go abroad somewhere. There are too many unhappy memories for me in this house. Wherever I turn, I’ll always see mother there.”

“Of course, darling. Whatever you want.”

“Tomorrow I’ll call everybody and tell them mother’s dead. We’ll plan an elaborate funeral, of course, and I want you to be there by my side.”

“I wouldn’t miss it for the world,” Jerry said. “I’ve been thinking, though.”

“Yes?”

“Shouldn’t you have your mother cremated? You wouldn’t want anybody suspecting poison at any time in the future. They could have her body disinterred and make a big fuss over trying to find traces of it in her system.”

“I’ve been told by an expert that the poison is absolutely untraceable and no traces of it remain in the body.”

“It seems you’ve covered all the bases,” Jerry said. “Brilliantly planned and executed, if I may say so!”

“And the twenty million dollars?” Charlotte said. “It’s all mine now.”

“I’m getting hard!”

 “I won’t have to listen to her threats ever again about cutting me off without a penny.”

“Too wonderful to be believed!”

“It is rather wonderful, isn’t it?”

“Shall we have a cigarette on it?”

He put two cigarettes in his mouth, lit them together, and handed one to Charlotte. Her eyes glistened with tears as she took it from him.

Standing there, side by side, framed in the doors to the garden, they looked up at the sky. A half-moon was just visible over the treetops, surrounded by a million diamond-like stars.

“And will we be happy?” he asked.

“Oh, Jerry!” she said. “Let’s not ask for the moon! We have the stars!”

Copyright © 2023 by Allen Kopp

The Way of All Flesh ~ A Capsule Book Review

The Way of All Flesh book cover
The Way of All Flesh
~ A Capsule Book Review by Allen Kopp ~

English author Samuel Butler lived from 1835 to 1902. His most famous book, the novel The Way of All Flesh was first published in 1903. It is a highly regarded and influential work of English literature, number twelve on the Modern Library’s list of the hundred greatest books in English of the twentieth century.

The principal character in The Way of All Flesh is Ernest Pontifex, a middle-class youth born in 1835 to a country clergyman and his wife, Theobald and Christina Pontifex. As a father, Theobald lacks any insight into how to deal with his son Ernest. He is overbearing, unreasonable and feckless. He expects Ernest to embrace the life that he himself has laid out for him. Ernest, however, proves a disappointment to his father at every turn as he grows into manhood. He isn’t good at anything and isn’t interested in anything. He attends Cambridge University, where he achieves some kind of happiness for the first time in his life. After college, he becomes a clergyman because it’s what his father wanted him to do, but he finds after a while that he despises it. Every young clergyman needs a wife, but he would “rather be dead” than married to any of the ladies he knows.

Edward Overton is Ernest’s godfather and the narrator of the novel. He sees how Ernest’s father treats him and sympathizes with him. He admits that he doesn’t like Ernest’s parents any more than Ernest does. There are times when he is Ernest’s only friend.

As a young clergyman, Ernest decides he’d like to mix with the lower classes. He rents a room in a disreputable neighborhood and begins to rub shoulders with the hoi-polloi. He runs into some trouble with a young woman and is accused of a near sexual assault (handled in the story in a very vague way). He is sentenced to six months hard labor. On arriving at prison, however, he becomes ill with brain fever and spends most of his prison sentence in the prison hospital.

When he is released from prison, he meets a girl he knew before named Ellen. She worked for his parents. He thinks he is in love with her, but that’s only because he doesn’t know her. After they get married, he leaves the clergy and he and Ellen opened a little tailor shop. (He learned tailoring in prison.) Ernest at this time severs all connection with his parents.

Opening a tailoring ship with Ellen as his wife really wasn’t such a good idea. He learns things about Ellen that he didn’t know before. She is a drunk and thief and is drinking up all the profits. He discovers after a couple of terrible years that he and Ellen aren’t really married. She was married before and her marriage with her former husband still stands. Her marriage to Ernest is happily null and void.

Ernest’s aunt Alethea leaves him a modest fortune upon her death, but she doesn’t want Ernest to know about it (it will kill his initiative) and doesn’t want him to get the money until he is twenty-eight. He is pleasantly surprised when he turns twenty-eight and with his newly found wealth finds a measure of happiness and success as a writer.

The Way of All Flesh is unusual for its time because it’s a repudiation of Victorian values. The novel’s protagonist rejects the world he was born into. He rejects his parents’ (especially his father’s) narrow worldview. He repudiates his religion. He doubts the existence of God. He repudiates marriage. He repudiates business and the pursuit of money. It was a groundbreaking novel, but one that is not always easy to love. The story is interesting enough, but Samuel Butler frequently interrupts the story for dry philosophical asides that have nothing (very little) to do with the story. That complaint aside, it’s an interesting novel and one that is well worth the time and considerable effort it takes to read it.

Copyright © 2023 by Allen Kopp